* Las reservas normalmente corresponden a una noche de hospedaje ($250, $275 o $400 dependiendo de la época del año) y no es reembolsable, salvo situaciones de fuerza mayor demostradas. Si se reservó con el costo de más de una noche, el restante por encima del costo de una noche si es reembolsable.
* Al utilizar la casa se da por aceptado el reglamento de la misma.
* El infringir las reglas de la casa, especialmente lo relacionado con el limite de capacidad de la la misma y el hecho de recibir visitas, puede ser motivo de aplicación de cobros sobre el dpósito de garantía solicitado.
* Se les recuerda que el ngreso (check-in) es a las 3 p.m. y la salida (check-out) es a las 10 a.m. Eventuales excepciones a la regla deben ser tomadas de común acuerdo con la administración de la casa.
* Se les solicita dejar la casa de la misma forma en que la reciben, especialmente en lo que corresponde al menaje de la cocina.
-------------
* Reservations normally correspond to one night's lodging ($250, $275 or $400 depending on the time of year) and are non-refundable, except in proven force majeure situations. If it was booked with the cost of more than one night, the remainder above the cost of one night is refundable.
* When using the house, the regulations of the house are accepted.
* Infringing the rules of the house, especially what is related to the capacity limit of the house and the fact of receiving visitors, may be the reason for the application of charges on the requested guarantee deposit.
* You are reminded that check-in is at 3 p.m. and the departure (check-out) is at 10 a.m. Eventual exceptions to the rule must be taken in agreement with the administration of the house.
* They are asked to leave the house in the same way that they receive it, especially in what corresponds to the kitchen utensils.